Pas de Poisson

Pas de Poisson

2021年07月04日 10:24

昨日のバレエ教室では、レッスン前の雑談で先生からフランス語に関する質問をされました。え~フランス語できるんですかーすごーい、フランス語って難しいんですよね、男性名詞、女性名詞とかがあって・・と生徒さんたちが口々に言います。久しぶりに「自分はデキる」という黒パターンが満たされていくのがわかりました。こっぱずかしいような、まんざらでもないような、そんな気持ち。
バレエには Pas de Poisson(パドゥポワソン)というステップがあるのだそうですね。ところが、先生がある場所で Pas de Poison(パドゥポワゾン)と耳にしたのだそうで。。。先生「ポワゾンはなんという意味?」、私「毒、ですね」。先生「魚は?なんと発音する?」・・・というようなやりとりがあったのでした。
さらには、なぜフランス語ができるのか、フランス語で仕事をしていたのか、いつフランスにいたのか、英語はどうなのか、などなどバレエとは関係ない、この話題にそんなに時間を割かなくてもよくない?と思うほど、その話題をなぜか引っ張り、その間の私といえば「ここでパターンを満たしている場合ではない。レッスンに集中することに全神経を向かわせる!」とどうにかこうにか選び抜きました。
あそこでパターンが満たされるままに舞い上がっていたら、その後のレッスンでは確実にボロボロだっただろうと思います。もう、そこで自分を成り立たせなくていい。デキる自分、優れている自分でなくていい。
頑張りました(笑)